¿ Qué es TANDEM® ?
TANDEM se llama la bicicleta en la cual ambos/as tienen que poner
algo de su parte para avanzar en común. Aplicamos el nombre al
aprendizaje de idiomas en intercambio, según el lema: "Tu me
ayudas aprender, yo te ayudo aprender, y asi nos entendemos
mejor". Por tanto TANDEM es la bicicleta entre los métodos
para aprender un idioma - económico, individualizado y ecológico.
Esta forma de aprender es comunicativa e intercultural, ya que los
contactos directos permiten sumergirse en la cultura de la pareja de
intercambio. TANDEM es el método más vivo para todos/as que
quieran aprender de una forma creativa y amena y haciendo
experiencias nuevas. Combinamos formas totalmente autónomas (pareja TANDEM ) y otras que fomentan el aprendizaje autónomo (curso
binacional TANDEM para grupos). Aparte de esto, también se dan cursos
con profesor/a en las escuelas TANDEM. El profesorado es nativo y,
en los principios de TANDEM, participaba
en las decisiones sobre las
condiciones de trabajo en el marco de asociaciones de utilidad pública,
de cooperativas culturales, empresas de autoempleo o PYME. Mientras
tanto, en TANDEM se pueden encontrar empresas de todo tipo. Desde hace años, TANDEM dispone de seguimiento científico. Las
Jornadas Internacionales TANDEM dan regularmente la oportunidad de
intercambiar experiencias entre profesores/as e investigadores/as.
Asi se ofrece una alternativa profesional frente a los métodos
incapaces de relacionar lengua y cultura, aprendizaje y realidad.
Las instituciones que usan TANDEM forman la Red
Internacional TANDEM que crece continuamente. Cada escuela es la
puerta de entrada a las demás en el mismo país y el extranjero, y
la Fundación el 'indicador de camino'. También en este sentido, TANDEM es un método que
supera fronteras.
TANDEM®
... más que sólo aprender idiomas!
[Comienzo]
¿ Un TANDEM para cada ocasión ?
TANDEM es un método para cualquier edad, de niños/as a gente
mayor.TANDEM se puede implantar de varias maneras, en: escuelas
infantiles, primaria y secundaria, en la formación
profesional, organizaciones juveniles, universidades y escuelas
superiores, en la formación del profesorado, la educación de
adultos/as, en empresas y en la formación de trabajadores/as y
dentro de sindicatos y el trabajo con inmigrantes. TANDEM funciona: en el país de un grupo, en el país del otro
grupo, juntos en un tercer país, de forma transfronteriza o en
internet.
TANDEM hasta ahora se ha realizado en al menos 22 idiomas:
Albano, Alemán,
Árabe, Búlgaro, Castellano, Catalán, Checo, Danés, Esloveno, Francés, Gallego, Griego
nuevo, Húngaro, Inglés, Italiano, Japonés, Letón, Polaco, Portugués,
Serbocroata, Turco, Vasco.
TANDEM, muchas metas bajo un techo: el tándem universal de
idiomas, el encuentro tándem orientado en un intercambio de
culturas, el tándem profesional , el tándem antiracista 'Interkultur-Tandem'
, el tándem multilingual 'Babylonia-Tandem', el tándem
transfronterizo 'Mugaz Gain' y por Internet.
TANDEM, como una forma de aprendizaje autónomo, ofrece
flexibilidad de los contenidos: conversación, narración, lectura,
destrezas profesionales (llamar por teléfono, interpretar,
traducir...), actividades de tiempo libre, diferencias
interculturales ...
[Comienzo]
TANDEM® Fundazioa
TANDEM entretanto ha pasado de ser un método de aprendizaje de
idiomas a un movimiento pedagógico. Procedimientos tándem se
aplican, se investigan y se perfeccionan en jardines de infancia,
escuelas públicas, viajes de fin de curso, intercambios juveniles,
organizaciones binacionales, universidades
populares, Institutos Goethe y centros de EPA similares, en
universidades en el marco de programas ERASMUS y en la formación
inicial y contínua del profesorado, en las empresas como tándem
especializado y con inmigrantes como Interkultur-TANDEM.Para mejorar la cooperación científica y la formación contínua,
gran parte de las entidades que usan el método ha creado la Fundación 'TANDEM Fundazioa' con sede
principal en Donostia/San Sebastián, que inició sus actividades el
1 de enero de 1994. A la vez, se hizo cargo de los derechos sobre la
marca 'TANDEM®', anteriormente en manos de Michael
Friedrich, la cooperativa madrileña 'Centro Cultural Hispano-Alemán
TANDEM' y Jürgen Wolff, y se ha convertido en la interlocutora para
personas y entidades que quieran ser miembro u obtener una licencia
para el uso del método y la marca.
Declarada de utilidad pública por orden nº 2698 del Consejero
de Cultura del Gobierno Vasco del 11 de julio de 1994, publicada en
página 9013 del Boletín Oficial del País Vasco, tiene el derecho
de aceptar donativos desgravables de impuestos.
[Comienzo]
Fines y actividades
Su meta es fomentar el entendimiento entre los pueblos y el
intercambio intercultural, mediante cursos-piloto, documentación y
difusión de material, formación y proyectos de cooperación
internacionales, especialmente en:1- Alemán y otros idiomas
de gran difusión: Formación inicial y
permanente de profesorado, en cooperación con el Instituto Goethe;
ensayo de nuevos tipos de cursos, especialmente 'Alemán por
intercambio'; distribución de material para la enseñanza del
Alemán a castellano- y vascoparlantes 2- Euskara y otros idiomas
minoritarios: Asesoramiento en la creación de centros de
autoaprendizaje; formación de profesorado y en técnicas de
estudio para ikastolas y euskaltegis; formación para el programa
de intercambio por encima del Bidasoa 'Mugaz Gain',
que vale también para otras regiones fronterizas
3- Formación: en metodología de intercambios-tándem
para cualquier necesidad y nivel de escuelas infantiles a
universidades, cursos de introducción y programa de autoestudio;
formación de usuarios/as de TANDEM en sus formas diferentes, entre
otras el 'Interkultur-Tandem' antiracista y el 'Babylonia-Tandem'
multilingual; censo de investigaciones y banco de materiales;
ofertas para profesores/as de idiomas sobre temas como nuevas formas
de aprendizaje, uso de internet en la enseñanza, técnicas de estudio,
mnemotécnicas, comprensión de
textos, comunicación intercultural, aprendizaje autónomo y
multilingualismo; apoyo a
las 'Jornadas Internacionales TANDEM' en cooperación con
instituciones científicas 4- Red: Punto de contacto para nuevos miembros y
licenciatarios;
gestión de la marca y de los derechos de autor; desarrollo y
difusión de criterios de calidad para tándem; plataforma de
información sobre el método tándem e intermediación de contactos para el público
interesado.
[Comienzo]
TANDEM significa
para personas que quieren estudiar idiomas de una manera
diferente:
la oportunidad de conocer a una persona para intercambiar conversación,
paralelamente a un curso de idiomas o independientemente de ello.
Todo esto en una red de escuelas de idiomas en casi todo el mundo
que abre caminos nuevos hacia lenguas, culturas e intercambios.
para gente que ya está estudiando en una escuela de TANDEM:
pregunte por las ventajas adicionales (descuentos en algunos paises)
Información detallada en la escuela
más cercana
para personas que se interesan por el enfoque metodológico:
* bibliografía en cooperación con el IFS de la Universidad de
Marburg, RFA
* servicio de copias que abarca el 70 % del material publicado y sin
publicar
* registro para la coordinación de las investigaciones en curso
sobre tándem
* asesoramiento para trabajos de fin de carrera y de doctorado
* boletín 'Tandem-Neuigkeiten', en intercambio con publicaciones propias
* prácticas en proyectos tándem
* presentaciones breves del método, cursos de introducción y
profundización, módulos sobre temas específicos, a celebrar en su
institución
* posibilidad de hacerse soci@ patrocinador/a
Información detallada: en TANDEM
Fundazioa, Donostia/San Sebastián
si trabajas en TANDEM:
+ todos los cursos de idiomas gratuitos dentro de TANDEM
International (en
la medida de plazas disponibles, sin viaje y alojamiento)
+ la oportunidad de trabajar en la Red en cualquier punto del mundo
bajo las condiciones locales
Información detallada: directamente en la escuela
que te interese
para entidades públicas y similares:
= Congreso científico 'Jornadas Internacionales Tándem'
= admisión como miembro del Patronato, por
tanto entre otras ventajas:
= acceso a todo el material de la Red para tándem individual y en
curso
= 20 % descuento sobre los cursos en Tandem International para tod@s l@s
emplead@s
= 33 % descuento sobre todos los cursos de formación de la Fundación
Información detallada: en TANDEM
Fundazioa
para escuelas de idiomas, centros de formación etc.:
> cursos de introducción, con consejos sobre organización,
financiación y marketing, también por estudio a distancia
> licencia básica para el uso de la marca TANDEM® y muchas otras ventajas
> inclusión en nuestra web y difusión de su publicidad
Información detallada: en TANDEM
Fundazioa
Y si lo que Ud. busca no figura en esta lista,
pregunte a la escuela
TANDEM más cercana,
y si ella no lo ofreciera,
pregunte a TANDEM
Fundazioa !
[Comienzo]
|